No 61 Australian Summer 2016-2017
ELAINE LEWIS, Foreword
JILL DONOHOO, NSW Premier William Holman and the ‘inexhaustible interest of French literature and affairs’
WINNER OF THE 2017 IVAN BARKO PRIZE
This is an exploration of the public and private aspects of William Holman’s francophilia and its significance in his life. Holman was premier of New South Wales between 1913 and 1920 and he was a very public supporter of the French war effort. The article seeks to provide insights into the reasons for Holman’s francophilia.
Keywords: William Arthur Holman, World War One, French mission to Australia, French Australian League of Help, conscription, French community in Sydney
This is the translation (by Phoebe Weston-Evans) of an article previously published in the French journal Traduire. It examines the success of the playwright Daniel Keeene in France and the role played in that success by Séverine Magois, who was his translator and then his agent, promoting his work to publishers and directors.
Keywords: ‘Semaine des auteurs australiens’, Comédie Française, Sydney Theatre Company, Tim Maddock, Ariette Taylor, Maison Antoine Vitez, Jacques Nichet, Laurent Laffargue, Renaud Cojo
A valuable contribution to the cataloguing of archives restored to France after their discovery in Australia in the late 1980s. This note is a guide to the archives now housed in two sites in France.
Keywords: Archives du Ministère des Affaires Étrangères, La Corneuve, Centre des Archives Diplomatiques de Nantes (CADN), Sydney and Melbourne consulates, 1854-1997
EDWARD DUYKER, On the Trail of Lapérouse
This is a report on Edward Duyker’s research undertaken when he was in residence at the Keesing Studio in Paris in the first half of 2016. He was doing research for a biography of Jean-François Galaup de Lapérouse.
Keywords: Villers-Bretennoux, Governor-General Sir Peter Cosgrove, L’oeil et la main, Exhibition of artwork from the Baudin expedition
A brief catalogue of ISFAR activities from 2014-2016
Courtesan and Countess: The Lost and Found Memoirs of the French Consul’s Wife, translated and annotated by Jana Verhoeven, Alan Willey and Jeanne Allen, reviewed by Jane Gilmour
Le Conte de Beauvoir, Ludovic de Beauvoir’s Visit to Australia (Voyage autour du monde, Tome 1), translated and edited by John Melville-Jones, contributions by Nicola Cousen, Steve Mullins, Stefan Petrow, Marie and John Ramsland, reviewed by Jill Donohoo
Natalie Edwards, Ben McCann and Peter Poiana (eds), Framing French Culture, reviewed by Marie Ramsland
Marie Darrieussecq, Men: A Novel of Cinema and Desire (Il faut beaucoup aimer les hommes), translated by Penny Hueston, reviewed by Charlotte Mackay
ELAINE LEWIS, French-Australian Bibliographical Notes.